Slide 1
Image is not available
Image is not available

ในสมัยอาณาจักรสุโขทัยมีการใช้อักษรถึงสองชุดควบคู่กันไป คือ ชุดอักษรขอม ใช้เขียนภาษาบาลี เป็นภาษาทางพระพุทธศาสนา และชุดอักษรไทยสุโขทัย ใช้เขียนภาษาที่คนท้องถิ่นสุโขทัยใช้กัน ซึ่งก็คือภาษาไทยสุโขทัย

ชุดอักษรสุโขทัยดังกล่าวนี้ ปรากฏใน

เรียกว่า “ลายสือไท” ซึ่งพระองค์ทรงประดิษฐ์ขึ้นเมื่อ พ.ศ. 1835 ดังนั้น จึงถือได้ว่าจารึกหลักนี้เป็นจารึกหลักแรกที่ใช้ภาษาไทยและอักษรไทยในการบันทึก ซึ่งแน่นอนว่ามีตัว

ก.ไก่ พ่อขุนรามคำแหง

อยู่ในนั้นด้วย

Collections

ศาสตราจารย์ ดร. ประเสริฐ ณ นคร ได้กล่าวว่า พ่อขุนรามคำแหงไม่ได้ทรงแต่งแต่รูปอักษรไทยขึ้นเท่านั้น แต่ยังได้ทรงเปลี่ยนแปลงอักขรวิธีการเขียนให้ดียิ่งขึ้นกว่าเดิม นั่นคือ พระองค์ทรงประดิษฐ์ตัวพยัญชนะและสระเพิ่มเติมจากอักษร จนสามารถเขียนภาษาไทยได้ตรงเสียงทุกคำ ในขณะที่ประเทศเพื่อนบ้านชาติใกล้เคียง ต่างก็ใช้ชุดอักษรเดิมที่รับมาจากอินเดียซึ่งมักใช้เขียนภาษาบาลี-สันสกฤต จึงทำให้ต้องใช้อักษรตัวเดียวแทนเสียงพยัญชนะมากกว่าหนึ่งตัว นอกจากนี้ อักขรวิธีของพ่อขุนรามคำแหงยังทำให้อ่านข้อความได้ไม่กำกวม เช่น เขียน ตา-กลม แยกออกไปจาก ตาก-ลม ทำให้อ่านได้ถูกต้องไม่ผิดพลาด และการนำพยัญชนะทุกตัวมาเรียงไว้ในระดับเดียวกัน โดยไม่มีพยัญชนะซ้อนกันแบบครู คือ อินเดีย ศาสตราจารย์ ยอร์ช เซเดส์ ได้ยกย่องว่า การเขียนแบบนี้เป็นสาเหตุให้ไทยมีพิมพ์ดีดก่อน เขมร มอญ อินเดีย และไทใหญ่ หลายสิบปี

Collections

ถึงแม้ว่าเราจะพบ ก.ไก่ พ่อขุนรามคำแหง จากจารึกหลักที่ 1 เพียงหลักเดียว แต่ ก.ไก่ พ่อขุนรามคำแหง ยังส่งอิทธิพลให้กับ ก.ไก่ รุ่นต่อมาคือ

ก.ไก่ ไทยสุโขทัย

ซึ่งต่อมาได้แพร่กระจายไปยังอาณาจักรล้านนา

และผสมกลมกลืนกับอักษรท้องถิ่นคือ

ก.ไก่ ธรรมล้านนา

เกิดเป็น

ก.ไก่ ฝักขาม

ดังนั้น ในวัฒนธรรมล้านนา จึงมีการใช้อักษรฝักขาม

ไปพร้อมกันกับอักษรธรรมล้านนาในการเขียนจารึก ต่อมาเมื่อถึงยุครัตนโกสินทร์

ก.ไก่ ฝักขาม จึงวิวัฒนาการไปเป็น

ก.ไก่ ไทยนิเทศ

นอกจากอาณาจักรล้านนาแล้ว

ยังได้แพร่กระจาย

ไปยังอาณาจักรล้านช้าง ซึ่งได้ผสมกับอักษรท้องถิ่นคือ

กลายเป็น

ก.ไก่ ไทยน้อย

ซึ่งใช้ควบคู่ไปกับอักษรธรรมอีสาน โดยอักษรธรรมอีสานมักใช้เขียนเรื่องราวเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา ส่วนอักษรไทยน้อยมักใช้เขียนถึงเรื่องทางโลก ก.ไก่ ไทยน้อย นี้เองที่ส่งอิทธิพลก่อให้เกิด

ก.ไก่ ลาว

ชุดอักษรของประเทศเพื่อนบ้านเราอีกด้วย

ก. ไก่ ลาว

อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่ค่ะ
ก.ไก่ ธรรมล้านนา

footer
ศูนย์มานุษยวิทยาสิรินธร (องค์การมหาชน)
20 ถนนบรมราชชนนี เขตตลิ่งชัน กรุงเทพมหานคร 10170
กองบรรณาธิการ

ดอกรัก พยัคศรี
ทนงศักดิ์ เลิศพิพัฒน์วรกุล
ธันวดี สุขประเสริฐ
นิสา เชยกลิ่น

ปณิตา สระวาสี
ยุวดี ศรีห้วยยอด

ออกแบบและจัดทำเว็บไซต์
บริษัท โรนินโปรดักชั่น จำกัด